씨앗 구전성경번역(OBT) 워크숍 (11.4~22)
성경 속 동물, 식물, 사물, 그리고 영적인 단어를 부족어로 어떻게 번역할지 함께 고민하며 배우는 시간을 가졌습니다. 모국어 번역자들은 한 달 동안 가족과 떨어져 워크숍에 참여합니다. 번역팀원들이 가정을 잘 돌보고, 가족들이 건강하게 지내는 것은 번역 사역을 지속하는 데 중요합니다. 그래서 그리스도인으로서 부부 관계와 자녀 양육을 어떻게 해야 할지 성경적 원리를 배우는 시간을 가졌습니다.
드디어 아바위리 부족과 도우 부족의 마을에서도 위성 인터넷을 사용할 수 있게 되었습니다! 마을 번역팀이 더욱 힘써 말씀을 번역하며, 말씀의 은혜를 마을 사람들과 풍성히 나누길 기대합니다. |
|
|
찬양 만들기 워크숍 (2025.1.13~20)
새해를 맞아 시카리어로 번역된 마가복음으로 찬양을 만드는 워크숍이 이리 마을에서 열렸습니다. 종족 음악 사역자 매트, 니코, 알버트와 저는 센따니에서 항공선교회 비행기를 타고 이동했고, 다른 마을에서 온 참석자들은 정글 숲을 걸어오거나 배를 타고 강을 거슬러 이리 마을에 도착했습니다. 7개 마을에서 모인 80여 명의 워크숍 참석자들과 마을의 영적 지도자들까지 합쳐 약 100명이 함께했습니다. 맘브라모 지역의 무더운 날씨만큼이나, 참석자들의 열기가 뜨거웠습니다.
|
|
|
각 팀은 마가복음의 한 단락을 읽고 묵상한 후 작사를 시작했습니다. 시카리 번역팀은 참석자들이 만든 가사에서 중요한 단어들이 올바르게 사용되었는지 점검했고, 이후 각 팀은 곡을 만들어 연습했습니다. 워크숍 기간 동안 비가 오지 않아 녹음에 방해가 없었지만, 무더운 날씨로 인해 땀이 비 오듯 흘렀습니다.
3일 동안 11개 팀이 총 51곡의 부족어 찬양을 작사, 작곡, 녹음까지 마쳤습니다. 전통적인 리듬과 멜로디부터 현대적인 곡까지 다양한 스타일의 찬양이 완성되었습니다. 부족어로 찬양이 계속 만들어져 하나님의 말씀을 기억하고 따르는 데 귀하게 사용될 수 있도록 함께 기도해 주세요. |
|
|
찬양 워크숍이 진행되는 동안, 번역팀의 루카스와 마띠우스는 이리 마을 사람들과 함께 번역 중인 누가복음 말씀을 점검했습니다. 말씀을 나누는 가운데 참석자들의 눈시울이 붉어지기도 하고, 함께 웃으며 하나님의 은혜를 나누는 시간이 되었습니다.
또한, 각 마을에서 온 영적 리더들과 함께 말씀을 묵상하고 나누는 방법을 배우는 시간도 가졌습니다. 준비해간 약을 마을 사람들에게 나눠 드리고 마을의 교육, 의료, 영적인 필요를 들었습니다. 마을의 영적 지도자들이 말씀으로 잘 섬길 수 있도록, 주님께서 그들의 여러 필요를 채워주시도록 함께 기도해 주세요.
|
|
|
뜻밖의 시카리 마을 방문
금요일 아침, 활주로에 고인 빗물로 인해 비행기가 착륙하지 못하고 돌아갔습니다. 무선 통신장비도 고장 나 외부와의 연락이 어려운 상황이었습니다. 마을 사람들은 힘을 모아 활주로의 물을 퍼냈고, 저희는 강 건너 산에 올라 신호를 잡아 연락을 시도했지만, 결국 비행기는 오지 못했습니다. 이리 마을에서 하루 더 머물며, 저녁에는 마을 사람들과 함께 야외에서 마가복음 영화를 상영하고 뜻깊은 시간을 보냈습니다.
다음 날, 인터넷이 있는 시카리 마을로 6시간 동안 배를 타고 이동해 연락을 취하고 쉼을 얻었습니다. 주일에는 시카리 마을 예배에 참석해 새해 달력과 암송 카드를 나누며 교제했습니다. 월요일, 하나님께서 좋은 날씨를 허락하셔서 비행기를 타고 센따니로 무사히 돌아올 수 있었습니다. 예상하지 못한 여정이었지만 마을 사람들과 따뜻한 교제를 나눌 수 있어 감사했습니다.
|
|
|
마가복음 영화 상영 / 시카리 마을 주일 예배 |
|
|
까웨라어 성경 이야기 완성
계획된 성경 이야기 외에 ‘바울의 회심’과 ‘탕자의 비유’를 까웨라어로 추가 번역했습니다. 나사로는 성경 이야기를 다듬고, 마을 점검을 준비했습니다. 성탄절 연휴에 마을로 들어가 공동체 점검을 마친 후, 도시로 돌아와 번역 자문위원 점검까지 마무리하며 총 24개의 성경 이야기를 완성했습니다. 도시로 이주한 나사로는 가족 생계를 위해 벽돌을 나르는 일도 했습니다. 어려운 상황에서도 맡은 일을 성실히 감당한 그의 헌신과 수고를 주님께서 기억하시고, 가정과 앞길에 복 주시기를 함께 기도해 주세요. |
|
|
마지막 성경 이야기 워크숍 (1.27~2.14)
2021년 11월에 시작된 원스토리 프로젝트의 마지막 워크숍이 열렸습니다. 이번 워크숍에서는 24개의 성경 이야기를 녹음하고, 8개의 새로운 찬양을 만들어 녹음했습니다. 저는 장티푸스에 걸려 며칠 동안 참석하지 못했는데, 아유 자매의 도움으로 무사히 녹음을 잘 마칠 수 있어 감사했습니다.
마지막 봉헌 예배에서는 하나님께 감사와 찬양을 드리고, 부족팀을 축복하며 파송하는 시간을 가졌습니다. 3년이 넘는 시간 동안 6개 부족팀을 이끄시어 그들의 언어로 성경 이야기를 들을 수 있게 하신 하나님께 감사와 찬양을 드립니다. 앞으로 진행될 마을 감사 예배와 성경 이야기 배포 및 활용 사역을 위해 기도해 주세요.
|
|
|
거주증 연장 감사!
11월에 연장 서류 절차가 마무리된 후 한 달이 지나도록 소식이 없어 조금 걱정되었지만, 감사하게도 12월 만료 전에 모든 절차가 잘 마무리되었습니다. 이번에는 1년이 아닌 5년짜리 장기 거주증을 받게 되었습니다. 하나님께서 허락하신 시간 동안 더욱 마음을 다해 사역하길 소망합니다. 성탄절을 맞아 의안이와 소원이는 학교에서 합창과 발레 공연을 했고, 학교와 동네 친구들과 어울리며 즐겁고 건강하게 지내고 있습니다. 함께 기도해 주셔서 감사합니다. |
|
|
여러분은 여호와께 새 노래로 노래하세요.
여호와께 노래하세요, 온 세상 사람들이여!
(시편 96:1, 새한글성경) |
|
|
함께 손 모아주세요
1. 씨앗 구전 성경 번역 워크숍(2/24~3/14)에 참여하는 이들이 건강하고, 성령님 도우심 가운데 기쁨으로 배우고 지혜롭게 번역하고 점검할 수 있도록.
2. 까웨라어 성경 이야기 감사 예배(3/18)가 은혜 가운데 준비되어 하나님께 영광이 되고, 까웨라 사람들이 말씀을 더욱 사모하며 많은 이들에게 나누는 계기가 되도록.
3. 경비행기와 배를 타고 마을들을 방문하는 동안(3/17~21) 건강과 안전을 지켜주시고, 성경 이야기 나눔 모임에 많은 이들이 참여하여 말씀의 은혜를 경험하도록.
4. 오바자와 나사로가 계속해서 성경 이야기 모임을 잘 이끌고, 각 마을 마다 성경 이야기 모임을 인도할 수 있는 리더들이 세워지도록.
5. 모국어 번역자 워크숍(4/28~5/2)을 통해 파푸아 지역의 성경 번역팀들이 함께 배우고 성장하고, 서로 교제하며 영적으로 새 힘을 얻는 시간 되도록.
6. 시카리 번역팀이 성경 번역과 활용 사역을 성실하고 지혜롭게 잘 감당하고, 이리 마을과 하야 마을에서도 성경 번역자와 성경 활용 사역자가 세워지도록.
7. 행키와 나프탈리, 갈라디아의 아들(피부병)이 온전히 치유되고, 로비의 시력이 성장하고 스스로 일어설 수 있도록. 로비 가족이 예수님을 믿고 하나님을 예배하도록.
8. 장연아 선*교사 할머니께서 치매와 노환으로 힘드신데 건강하시도록, 주님을 향한 분명한 믿음으로 평안과 소망 가운데 지내시도록. 식구들 모두 건강히 지내도록.
9. 동역교회, 동역자분들이 날마다 말씀의 은혜를 누리고, 복음을 전하며 살아계신 하나님을 경험하는 삶을 살도록.
|
|
|
편지를 '인터넷, SNS' 에 공유하지 말아주세요. |
|
|
#후원안내 #기도요청
십시일반 버튼을 눌러주세요^^ |
|
|
연락처 및 후원계좌
카카오톡 아이디
문현민: minipaul
장연아: yunaj314
이메일: minipaul@naver.com
KEB하나은행 303-04-00019-910 사)한국해외선교회 문현민장연아
후원문의: 070-8670-6360 income@v2025.or.kr
|
|
|
|
|